Компания STUDY.UA · Мы Вконтакте
IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

ВНИМАНИЕ! Компания STUDY.UA официальный представитель молодежных программ культурного обмена на Украине. Это самый большой форум, на котором все желающие могут общаться по поводу участия в таких программах как Work and Travel, Work and Study Canada, Internship, Au-Pair и других. Компания STUDY.UA не несёт отвественности за информацию, которую вы прочитаете от имени любого из пользователей на этом форуме. При этом сохраняя за собой право удалять любые коммерческие предложения, предложения нелегальной работы, банковского мошенничества, подделки документов и других противозаконных действий. Любая информация, которая получена на этом форуме является информациией физических лиц и никоим образом не отражает политику Компании STUDY.UA по оформлению на программы молодежных обменов за границей.
По любым вопросам обращайтесь лично в офис Компании STUDY.UA: (044) 500-0919, (093) 000-0919, (099) 000-0919, (097) 000-0919.
21 страниц V  « < 10 11 12 13 14 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
>  В помощь изучающим немецкий язык, линки, материалы, советы, сленг и т.д.
Julja85
сообщение 25.11.2008, 20:47
Сообщение #221


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



тоже с белкой были проблемы. А в Австрии услышала от своего ребенка отличное слово Eichkaetzchen (die Eichkatz). Как выяснилось-тоже белка. Так что не заморачивайтесь. Сообщайте, что "а у нас В Австрии тока так и говорят")

Сообщение отредактировал Julja85 - 25.11.2008, 20:48
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 6.12.2008, 0:16
Сообщение #222


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



Не знаю, у меня вроде все слова неплохо произносятся)). Хотя, думаю отчасти это обусловлено тем, что я когда по-нем. разговариваю, то кортавлю обычно, как это и немцы делают)). А на конце слова часто вместо "р" говорю "а". А в ICH и тому подобных словах "ch" говорю как "щ". Думаю, "хь" каждый раз сложней выговаривать)).
Народ, а вы как разговариваете?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 6.12.2008, 0:31
Сообщение #223


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



ну по моему немецкому заметно,что это не мой родной язык))). Но в грамматике совсем мало ошибок осталось-только если очень быстро говорить. С произношением сложнее. И самая большая проблема, как я уже поняла, не с буквой Р, а с длиной и произношением гласных-вот сколько не напрягайся-вряд ли получится 100% правильно.Ну и интонация-но с этим постепенно меньше и меньше проблем. Ну и у меня время от времени проскальзывает швабское Ш. Типа, Krista-Krishta. И шикарное слово verstehesch?-типа,понимаешь?)). А, ну и в Австрии приучилась все имена говорить с артиклем)

Сообщение отредактировал Julja85 - 6.12.2008, 0:32
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 6.12.2008, 1:14
Сообщение #224


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



А в Герм без артикля говорила? ))
По поводу гласных и интонации: это не суть важно, но чтобы говорить также, как и немцы говорят, нужно прожить в Германии лет 5-10. и, наверное, при этом говорить в основном на немецком.
По поводу произношения: от акцента никуда не деться. Пример: лично я сам всю жизнь живу в России, но родители у меня с Украины. Да и большинство родственников у меня там живет. Так вот: я лет до 13 говорил с украинским акцентом и только потом он стал меняться на московский)).
Еще вспомни как немцы в посольстве по-русски разговаривают. Они хорошо его знают, но акцент их всегда выдает))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 6.12.2008, 1:19
Сообщение #225


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



Да, в Нидерсаксен говорят имена без артикля( я имею ввиду die Julia, der Aleksandr). И в классическом немецком-это правильно. Ноя уже поняла, что чем больше на юг, тем немецкий становится более упрощенным)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 6.12.2008, 1:27
Сообщение #226


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



В Хессене ни разу не слышал, чтоб с артиклями имена говорили)).
Кстати, расскажи пожалуйста, в чем особенности австрийского немецкого? ))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 6.12.2008, 1:36
Сообщение #227


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



да ни в чем-австрийский диалект-совершенно другой язык, не немецкий. В Германии когда по телевизору интервью с австрийцами показывают, внизу перевод на Хохдойч пишут). Есть очень много слов, которые австрийцы называют по-другому. Типа,шапка-die Haube, вместо aussehen-ausschauen. С продуктами вообще мрак-совсем другие слова. Но в общем, за исключением некоторых слов, жителей Вены понять можно. А вот остальные земли... (IMG:style_emoticons/default/a_pesnya.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 6.12.2008, 9:48
Сообщение #228


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



A с произношением там как? Мне как-то наша преподша английского говорила, что там произношение очень мягкое и язык по звучанию на английский похож)). Это так?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 6.12.2008, 11:32
Сообщение #229


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



Нет, не так. Как это немецкий может быть похожим на английский?? очевидное различие-твердая Л и С вместо З в начале слова. А так вроде все как в немецком...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Tatiana A.
сообщение 8.12.2008, 10:50
Сообщение #230


Активный участник
***

Группа: Модераторы
Сообщений: 471
Регистрация: 27.6.2008
Из: Україна
Пользователь №: 919



Немного истории:

http://www.alps.ru/?menu_item_id=430

(IMG:style_emoticons/default/book0000.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Fl@mme
сообщение 8.12.2008, 12:40
Сообщение #231


Studentin
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1941
Регистрация: 3.2.2008
Из: Stuttgart
Пользователь №: 36



Цитата(Mity@j @ 6.12.2008, 0:14) *
А в Герм без артикля говорила? ))
По поводу гласных и интонации: это не суть важно, но чтобы говорить также, как и немцы говорят, нужно прожить в Германии лет 5-10. и, наверное, при этом говорить в основном на немецком.
По поводу произношения: от акцента никуда не деться. Пример: лично я сам всю жизнь живу в России, но родители у меня с Украины. Да и большинство родственников у меня там живет. Так вот: я лет до 13 говорил с украинским акцентом и только потом он стал меняться на московский)).
Еще вспомни как немцы в посольстве по-русски разговаривают. Они хорошо его знают, но акцент их всегда выдает))

помимо гласных и буквы Р еще очень слышно буквы Г и Х. самое элементарное "ich habe" звучит у немцев как то по другому. а имя "Mohammed" чтоб выговорить))) так чтоб не по русски Мохамед звучало, а вроде Моамед, а буква х только как легкий выдох...

Цитата(Mity@j @ 6.12.2008, 0:27) *
В Хессене ни разу не слышал, чтоб с артиклями имена говорили)).
Кстати, расскажи пожалуйста, в чем особенности австрийского немецкого? ))


я уже скоро 2 года тут живу, только с артиклями и говорят :)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 8.12.2008, 16:14
Сообщение #232


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



Может ты не с теми немцами общаешься? (IMG:style_emoticons/default/icon_big.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 9.12.2008, 8:13
Сообщение #233


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



Кстати, а какие диалекты существуют в самой Германии?
И чем обусловлено то, что некоторые произносят сочетание "ch" как "хь", а некоторые как "щ"? А окончание "еr" произносят как "а" и кортавят во всех фед.землях?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 9.12.2008, 14:23
Сообщение #234


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



В каждой земле свой диалект. Только в Нидерсаксен - Хохдойч. Чем это обусловлено, должен был в школе по истории учить-раздробленностью Германии в средние века. То есть многие княжества почти не контактировали, отсюда и "хь" и "щ". Но поверь, прелесть диалекта не в этим буквах, а в том что ни одного слова понять не можешь))

Сообщение отредактировал Julja85 - 9.12.2008, 14:24
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 9.12.2008, 18:04
Сообщение #235


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



Ага))). Блин, я бранденбургский диалект ненавижу!!! Так дико слова карябают, что вообще ничего не понятно... (((
Кстати, в берлинском диалекте "ich" произносят как "ik".
Кстати, а в австрии в основном "хь"кают или "щ"кают?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 9.12.2008, 21:07
Сообщение #236


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



мои на хохдойч говорят. Я чаще всего щ по привычке, но стараюсь контролировать себя. Но здесь вроде с этим нет провлем, вроде слух ниче не резало, значит Хь. Но я здесь не самый сильный експерт в австрийских диалектах - все-таки в Вене их почти нет. Наверное, наплыв иностранцев, которые в школе хохдойч учили сказывается (IMG:style_emoticons/default/muxaxa00.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Fl@mme
сообщение 9.12.2008, 22:38
Сообщение #237


Studentin
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1941
Регистрация: 3.2.2008
Из: Stuttgart
Пользователь №: 36



Цитата(Mity@j @ 8.12.2008, 15:14) *
Может ты не с теми немцами общаешься? (IMG:style_emoticons/default/icon_big.gif)

Вероятно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 11.12.2008, 3:36
Сообщение #238


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



Юль, ты как-то писала, что жила год в Германии, а теперь в Австрии уже как полгода. Если не секрет, какова цель твоего такого долгого пребывания? Что ты собираешься в дальнейшем ехать? В уни поступать или домой в Украину поедишь?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 11.12.2008, 10:02
Сообщение #239


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



Буду поступать. В Германии поступила, но не осталось времени визу продлевать - уехала в Украину и там уже узнала, что поступила. Теперь хочу учиться в Вене. И совершенно не жалею о Германии - Вена нравится намного больше!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Mity@j
сообщение 11.12.2008, 11:51
Сообщение #240


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 169
Регистрация: 23.11.2008
Из: Рассия
Пользователь №: 1972



Это ты узнала о том, что поступила тогда, когда уже надумала в Вену ехать чтоль?
Кстати, расскажи, ты в Герм тогда в каком городе была и чем в Австрии тебе больше нравится? ))) А учиться на кого хочешь?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

21 страниц V  « < 10 11 12 13 14 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 22.11.2024, 13:52
hosted by mesto   IPB Light Skin Designed by Fisana, IPBskins.ru