Компания STUDY.UA · Мы Вконтакте
IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

ВНИМАНИЕ! Компания STUDY.UA официальный представитель молодежных программ культурного обмена на Украине. Это самый большой форум, на котором все желающие могут общаться по поводу участия в таких программах как Work and Travel, Work and Study Canada, Internship, Au-Pair и других. Компания STUDY.UA не несёт отвественности за информацию, которую вы прочитаете от имени любого из пользователей на этом форуме. При этом сохраняя за собой право удалять любые коммерческие предложения, предложения нелегальной работы, банковского мошенничества, подделки документов и других противозаконных действий. Любая информация, которая получена на этом форуме является информациией физических лиц и никоим образом не отражает политику Компании STUDY.UA по оформлению на программы молодежных обменов за границей.
По любым вопросам обращайтесь лично в офис Компании STUDY.UA: (044) 500-0919, (093) 000-0919, (099) 000-0919, (097) 000-0919.
21 страниц V  « < 13 14 15 16 17 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
>  В помощь изучающим немецкий язык, линки, материалы, советы, сленг и т.д.
SunnySun
сообщение 28.7.2009, 16:18
Сообщение #281


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 57
Регистрация: 17.7.2009
Из: Одесса
Пользователь №: 3277



Цитата(Doodik @ 28.7.2009, 16:04) *
Я же говорю, что тестдаф уже отдала. ЕМ могу отдать




упс ))) не заметила...
хорошо (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif) большое спасибо!!! (IMG:style_emoticons/default/ura00000.gif)
если можно заберу через пару недель (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif)
спишимся еще (IMG:style_emoticons/default/thank000.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Doodik
сообщение 28.7.2009, 16:47
Сообщение #282


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 342
Регистрация: 27.6.2008
Из: Minsk
Пользователь №: 927



Я не знаю, буду ли я в Мюнхене через пару недель. Предположительно 10 августа переезжаю. И книжки отдаю, потому что таскать их за собой не хочу. По оэтому желательно поскорее.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Liys
сообщение 29.7.2009, 17:16
Сообщение #283


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 458
Регистрация: 24.6.2009
Из: Freiburg
Пользователь №: 3190



Цитата(Doodik @ 28.7.2009, 16:47) *
Я не знаю, буду ли я в Мюнхене через пару недель. Предположительно 10 августа переезжаю. И книжки отдаю, потому что таскать их за собой не хочу. По оэтому желательно поскорее.


Я только собираюсь в Германию, и хотела бы спросить: а книги выдают на курсах? это входит в оплату или дополнительно покупаешь? И сколько стОит, если можно.. (IMG:style_emoticons/default/hmm00000.gif)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Succes09
сообщение 24.8.2009, 10:15
Сообщение #284


Участник
**

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 29
Регистрация: 23.7.2009
Из: Украина
Пользователь №: 3297



какие немецкие песни вы посоветуете слушать? чтоб было красиво и полезно ))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Natafka
сообщение 24.8.2009, 12:47
Сообщение #285


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 201
Регистрация: 2.4.2009
Из: Mainz
Пользователь №: 2756



Цитата(Liys @ 29.7.2009, 18:16) *
Я только собираюсь в Германию, и хотела бы спросить: а книги выдают на курсах? это входит в оплату или дополнительно покупаешь? И сколько стОит, если можно.. (IMG:style_emoticons/default/hmm00000.gif)


я покупала книгу отдельно, стоит 14 евро
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
alber
сообщение 13.12.2009, 21:58
Сообщение #286


anti_VIP
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 2116
Регистрация: 3.2.2008
Из: Frankfurt
Пользователь №: 27



Deutsch unter Hypnose
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
texas
сообщение 15.12.2009, 11:46
Сообщение #287


Активный участник
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 673
Регистрация: 9.12.2009
Из: Одесса
Пользователь №: 4100



я вот периодически смотрю что-нибудь тут: http://rtl-now.rtl.de/

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
_Roksolana bella...
сообщение 22.12.2009, 18:48
Сообщение #288


Morena Ksenia
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 4189
Регистрация: 5.2.2008
Из: BERLIN
Пользователь №: 77



посоветуйте, битте, книжки, которые можно читать в метро по дороге на курсы и с курсов. Мне посоветовали Ремарка, я сёдня 2 нашла - не понравились...
Уровень В1-В2
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 22.12.2009, 19:47
Сообщение #289


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



Ремарка "Триумфальную арку") - моя любимая книжка
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
texas
сообщение 22.12.2009, 21:06
Сообщение #290


Активный участник
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 673
Регистрация: 9.12.2009
Из: Одесса
Пользователь №: 4100



Ну по честному, то Ремарк своеобразен... Лично мне после него как-то грустно... А литературы много разной, постарей и посвежей... В свое время много читала на английском, так вот старые автора конечно классика, но речь то устаревает... но выбирать Вам...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
shiny1405
сообщение 2.1.2010, 13:13
Сообщение #291


Активный участник
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1240
Регистрация: 29.11.2008
Из: DE
Пользователь №: 2005



Цитата(_Roksolana bella_ @ 22.12.2009, 18:48) *
посоветуйте, битте, книжки, которые можно читать в метро по дороге на курсы и с курсов


В каждом книжном магазине есть стенды "Бестселлеры" (от "Spegel", например, или романы, по которым фильмы сняты) - в большинстве случаев не классика, поэтому не требует слишком много концентрации в метро.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
_Roksolana bella...
сообщение 2.1.2010, 14:45
Сообщение #292


Morena Ksenia
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 4189
Регистрация: 5.2.2008
Из: BERLIN
Пользователь №: 77



спасибо (IMG:style_emoticons/default/rolleyes.gif)
Я пока что купила "Bis ich dich wiedersehe", но самое прикольное, что тока дома обнаружила, что автор - француженка! Специально американских авторов не покупала, так купила французскую!))) ну да ладно, надеюсь, переводчик был хороший)
Меня напрягает ЛЮБАЯ литература, т.к. во всё нужно вдумываться по-любому и подчёркивать кучу слов, чтобы потом их перевести...
Но... куда денешься-то...?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Julja85
сообщение 2.1.2010, 20:07
Сообщение #293


VIP
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1836
Регистрация: 3.2.2008
Из: Wien
Пользователь №: 30



я бы не стала подчеркивать. Пытайся уловить суть. В принципе, с Б2 это вполне реально. Я обычно за всю книгу выписываю (просто стараюсь запомнить) 1-2 слова, которые мне понравились, и которые я собираюсь употреблять. В остальном чтение - для развлечения, ну или для уни((
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Svet_ok_
сообщение 13.2.2010, 11:41
Сообщение #294


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 171
Регистрация: 18.11.2009
Пользователь №: 3956



Девчонки, помогите перевести фразу, пожалуйста :)

Как лучше сказать "рабочий график" либо "график рабочего дня"
Я перевела как "Zeitplan an Tag" а как это перевести правильно?
Заранее спасибо!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
valana
сообщение 13.2.2010, 12:25
Сообщение #295


Участник
**

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 28
Регистрация: 26.1.2010
Пользователь №: 4371



Цитата(Svet_ok_ @ 13.2.2010, 10:41) *
Девчонки, помогите перевести фразу, пожалуйста :)

Как лучше сказать "рабочий график" либо "график рабочего дня"
Я перевела как "Zeitplan an Tag" а как это перевести правильно?
Заранее спасибо!

я бы сказала 'Arbeitsplan', а если хочешь спросить у семьи про свой распорядок, то я бы написала "Wochenarbeitsplan". А в каком контексте это тебе надо?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Svet_ok_
сообщение 13.2.2010, 12:38
Сообщение #296


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 171
Регистрация: 18.11.2009
Пользователь №: 3956



Цитата(valana @ 13.2.2010, 12:25) *
я бы сказала 'Arbeitsplan', а если хочешь спросить у семьи про свой распорядок, то я бы написала "Wochenarbeitsplan". А в каком контексте это тебе надо?


да, именно для разговора с семьей :)
просто словарь выдает только техническое значение - Betriebsdiagramm - а оно уж точно сюда не подходит....
Спасибо, буду теперь знать как спрашивать :)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
shiny1405
сообщение 13.2.2010, 13:00
Сообщение #297


Активный участник
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1240
Регистрация: 29.11.2008
Из: DE
Пользователь №: 2005



Если мы говорим о рабочем графике на неделю, то лучше использовать Stundenplan

Arbeitsplan, в принципе, тоже верно, но речь идёт обычно либо на продолжительный период (от 6 месяцев и более) или же рабочих графиков для более, чем одного человека. Если ты это слово напишещь, тебя поймут, но оттенок немного другой.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Svet_ok_
сообщение 13.2.2010, 13:18
Сообщение #298


Активный участник
***

Группа: Прижившиеся
Сообщений: 171
Регистрация: 18.11.2009
Пользователь №: 3956



ООО, ясно :)
Shiny, спасибо большое)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
shiny1405
сообщение 13.2.2010, 13:21
Сообщение #299


Активный участник
***

Группа: V.I.P.
Сообщений: 1240
Регистрация: 29.11.2008
Из: DE
Пользователь №: 2005



Да не за что))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
alber
сообщение 15.2.2010, 19:36
Сообщение #300


anti_VIP
***

Группа: Администраторы
Сообщений: 2116
Регистрация: 3.2.2008
Из: Frankfurt
Пользователь №: 27



Stundenplan напоминает мне школьное или универское расписание уроков.
Мои семьи употребляли вариант Wochenplan. к нему я и склоняюсь.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 

21 страниц V  « < 13 14 15 16 17 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 22.11.2024, 11:16
hosted by mesto   IPB Light Skin Designed by Fisana, IPBskins.ru