Что такое Программа Au-Pair?
Au-Pair - это международная программа, позволяющая молодёжи прожить один год в семьях за рубежом, проводя время с детьми, совершенствуя язык и знакомясь со страной. Программа Au-Pair была организована в 1969 году и сперва в ней принимали участие только девять стран, сегодня же практически все страны мира принимают Устав программы.
Визы гражданам Украины по программе Au-Pair выдают в основном Германия, Франция, США, Австрия, Финляндия и Норвегия. Также возможно поехать как Au-Pair в Данию, Швецию и Голландию, однако запросы от семей из этих стран очень редки. В другие страны визы по программе Au-Pair гражданам Украины не выдают.
Что входит в права и обязанности Au-Pair и семьи?
Семья обязана предоставить участнику программы Au-Pair отдельную комнату, полный пансион, время для посещения языковых курсов, оплачивать проездной билет до места проведения курсов и ежемесячно выплачивать карманные деньги в сумме от €260 до €600. Au-Pair также предоставляется оплачиваемый отпуск.
Au-Pair, в свою очередь обязан присматривать за детьми и выполнять лёгкую работу по дому, в основном связанную с детьми, как то: помочь накрыть на стол или разогреть обед, поддерживать порядок в детской комнате, приводить в порядок детские вещи. В основном то же самое, что делают старшие дети по отношению к младшим в своей семье.
Au-Pair должен также вкладывать вещи в стиральную машину и посуду в посудомоечную машину, гладить детские вещи и иногда вещи семьи, при необходимости пропылесосить или убрать в комнате.
Так же, как и в своей семье, Au-Pair помогает заниматься с детьми: играть, читать, гулять, водить ребёнка в кино, на спортплощадку, в детский сад, школу. Работа по дому и занятия с детьми составляют 5-6 часов в день, максимально 30 часов в неделю. Два-три раза в неделю семья может попросить Au-Pair посидеть вечером с детьми в отсутствие родителей.
Чему может научиться Au-Pair за время участия в программе?
Прежде всего, Au-Pair может отлично выучить иностранный язык. Обычно участники программы Au-Pair посещают языковые курсы два раза в неделю по полтора-два часа. На этих курсах, кроме изучения языка, Au-Pair получают возможность общаться с молодыми людьми из разных стран. Надо принять во внимание и то, что находясь в языковой среде, ваши знания прогрессирует очень быстро. Общение с детьми также способствует этому, так как дети - лучшие учителя. В США принимающая семья даже оплачивает 500 долларов стоимости языковых курсов для Вас.
Также Au-Pair может успеть объездить всю Европу или Америку во время выходных и четырёхнедельного отпуска.
Для многих Au-Pair программа даёт возможность поступить и бесплатно учиться в Университете принимающей страны.
Кроме того, можно говорить и о расширении кругозора, т.к. прожив в стране какой-то период, Au-Pair изучают не только язык, но и культуру, историю, традиции народа, национальную кухню...
Почему семьи хотят взять к себе Au-Pair?
Очень удобно, когда в семье есть человек, к которому уже привязаны дети и который всегда может остаться с ними, когда родителям нужно работать или отлучиться по какому-нибудь делу. Также семьи рады познакомиться с Au-Pair из другой страны, его культурой и интересами. И кроме того семьи, принимающие Аu-Pair, получают налоговые льготы.
Как выглядит типичная семья, приглашающая к себе Au-Pair?
Обычно, это семьи среднего и большого достатка, которые имеют 1-3 детей. Родители детей чаще всего работают не полный день. Семьи в основном живут в пригородах крупных городов. Как правило, в семье есть приходящая уборщица, которая содержит в порядке дом. Семьи живут в больших двух-, трёхэтажных котеджах, как правило с садом, детскими игровыми площадками, иногда даже с бассейном
Что не входит в "лёгкую работу по дому" для Au-Pair?
Главная задача Au-Pair - это присмотр за детьми. Но также от Вас требуется соблюдать чистоту в доме. Лучше всего, когда Au-Pair сам видит, что нужно сделать и не ждёт подсказок от семьи. Тяжёлую работу Вам выполнять не нужно. От Au-Pair не потребуется, например, ухаживать за садом, мыть стены в доме, чистить бассейн и т.д.
Существует ли специальная виза для Au-Pair?
Да. Это - специальный временный вид на пребывание как Au-Pair, первоначально он обычно выдаётся на три месяца, а затем продлевается до одного года. Виза Au-Pair - это не рабочая, а скорее учебная виза. Участники программы Au-Pair не имеют право дополнительно работать, зато через год пребывания в качестве Au-Pair получают право на поступление в ВУЗ и продление визы даже без возвращения на родину.
Между семьёй и Au-Pair подписывается договор. Это контракт на работу?
Не совсем так. В международном соглашении о деятельности Au-Pair оговариваются права и обязанности Au-Pair и семьи, но не упоминается о работе как таковой, потому что Au-Pair - это программа культурного обмена. И "работать" в данном случае, подразумевает работу не по найму у юридического работодателя, а лёгкую работу в данной семье, где Au-Pair проживает на правах члена семьи. В Уставе и Правилах программы Au-Pair неоднократно подчёркивается, что Au-Pair живут в семьях на правах "старшей сестры", "старшего брата".
Кто такие Au-Pair?
Au-Pair называют во всём мире молодых людей, которые принимают участие в молодежной программе Au-Pair. Дословного перевода слово Au-Pair не имеет, но общее значение можно перевести как "помошник" или "в паре". В паре с хозяйкой дома Au-Pair присматривают за детьми и выполняют лёгкие домашние обязанности.
Могут ли юноши принимать участие в программе Au-Pair?
Да, могут. Но нужно отметить, что семьи значительно чаще приглашают к себе девушек, поэтому процент участия юношей в программе Au-Pair значительно ниже и, соответственно, требования к ним несколько выше. Юношей мы принимаем только для участии в программе Au-Pair в Германии. Приветствуются наличие водительских прав и хорошее знание нескольких языков, положительным моментом является наличие также педагогического опыта, т.к. отбор юношей-Au-Pair идёт довольно "конкурсный".
Где гарантия того, что я не буду обманута и попаду в семью как Au-Pair?
Еще перед отъездом каждый Au-Pair знакомится с семьёй по фотографиям, письмам, телефонным звонкам. Затем вы получаете официальное приглашение по программе Au-Pair от семьи, которое затем подаёте в Консульство. Ведомство по делам иностранцев в стране пребывания приглашают к себе семью для собеседования, а также проверяют жилищные и остальные условия жизни семьи. Только после этого вам выдаётся соответствующая виза Au-Pair для пребывания именно в этой семье.
Предположим, что семья, в которую я поеду, будет нарушать соглашение о правах Au-Pair. Что делать?
Во-первых попытаться обсудить с семьёй возникшие проблемы. Почти всегда для решения проблем достаточно просто обсуждения спорных вопросов. Если это не поможет, вы всегда можете обратиться в агенство Au-Pair на территории страны пребывания и описать его сотрудникам возникшие трудности. Сотрудники агенства Au-Pair всегда будут рады помочь вам найти общий язык с семьёй. Но если и это не поможет, то вам помогут поменять семью своего пребывания. При этом важно предупредить агентство Au-Pair о своём решении как можно раньше, чтобы сотрудники успели подобрать вам подходящую вакансию и вовремя выполнили все визовые правила программы Au-Pair.
Почему мы рекомендуем воспользоваться услугами нашего Агенства Au-Pair
Мы работаем только с лицензированными агентствами Au-Pair за рубежом, которые хорошо себя зарекомендовали в процессе сотрудничества. Наши сотрудники в прошлом работали Au-Pair сами и могут квалифицированно ответить на любые Ваши вопросы. Наш курс семинаров освещает все аспекты программы Au-Pair и помогает вам начать своё участие в программе Au-Pair полностью подготовленным и информированным. К каждому клиенты мы подходим индивидуально. Каждая принимающая семья тщательно проверяется нашими партнёрами за рубежом. Мы стараемся подобрать семью согласно пожеланиям будущего Au-Pair. Каждый участник программы получает адреса других Au-Pair, живущих в его районе, а также информационный пакет о мероприятиях, регулярно организуемых нашим партнерским агенством Au-Pair.
Сколько будет стоить виза и дорога
для участников программы Au-Pair?
Страна
Виза (EUR)
Дорога (EUR)
Au-Pair Германия
30
65
Au-Pair США
$131
$0
Au-Pair Франция
99
100-120
Au-Pair Австрия
78
100-120
Au-Pair Финляндия
100
300
Au-Pair Швеция
90
300
Au-Pair Дания
45
300
Au-Pair Норвегия
115
300
Как начать участие в программах Агентства Au-Pair?
Начать участие в молодёжных программах за границей Вы можете заполнив регистрационную форму
Телефон Агентства Au-Pair в Киеве - (044) 500-0919 (многоканальный)
Если у Вас есть важный вопрос о программе Au-Pair и Вы не хотите тратить денег на междугородний звонок -
позвоните на номер (093) 000-0919 или (099) 000-0919, (097) 000-0919 и мы перезвоним Вам.
Права Au-Pair
Права и обязанности Au-Pair регулируются Соглашением Совета Европы
о деятельности Au-Pair.
Au-Pair имеет право на:
карманные деньги в размере минимум € 260 в месяц для Германии, $850 в месяц для США
€ 240 в месяц для Австрии, € 260 для Франции и Дании, € 280 для Норвегии, Швеции и Финляндии.
питание и проживание за счёт принимающей семьи
по меньшей мере 1,5 выходных день в неделю, а часто 2 выходных дня
две недели оплачиваемого отпуска за 1 год пребывания в стране (в Германии - 4 недели)
оплату медицинской страховки (кроме стран Скандинавии).
оплату проездного билета до места проведения языковых курсов
в США - оплату стоимости курсов в размере до $500
в США - дополнительный месяц после окончания программы для путешествий по Америке
Обязанности Au-Pair
К основным ежедневным обязанностям относятся:
Помощь в лёгкой работе по дому и присмотр за детьми на протяжении
30 часов в неделю (в Австрии - 25 часов в неделю, в США - 45 часов в неделю);
Приготовление завтрака и простых блюд;
Сопровождение детей в детский сад, школу или на другие мероприятия;
Прогулки и игры с детьми.
Обязанности Au-Pair и свободное время
Ежедневное время помощи семье не должно превышать 5-6 часов, а еженедельное - 30 часов (В Австрии - 25 часов). Au-Pair может быть также задействована как няня 2-3 вечера в неделю (предварительная договорённость обязательна).
Если по каким-то причинам требуется более длительная помощь, то для этого необходима предварительная договорённость. Сверхурочные часы должны быть компенсированы.
Время помощи семье распределяется в зависимости от домашних условий и потребностей семьи. Но определённая закономерность распорядка дня возможна.
Au-Pair имеет по меньшей мере 1,5 выходных дней в неделю (не обязательно в конце недели, но одно воскресенье в месяц должно быть свободным).
Если Au-Pair принимается семьёй на один год, то ему предоставляется оплачиваемый отпуск. Если семья сама уезжает в отпуск, то часто она приглашает с собой и Au-Pair, который всё же должен взять на себя определённые задачи и обязанности (на пример, уход за детьми и т.д.) Семейный отпуск будет считаться лишь тогда отпуском, если Au-Pair берёт на себя лишь незначительные обязанности и не работает регулярно.
Языковые курсы
Каждому Au-Pair предоставляется возможность в свободное время посещать языковые курсы, а также принимать участие в культурных мероприятиях.
Посещение курсов языка принимающей страны является для Au-Pair обязательным! Семья оплачивает проезд в общественном транспорте до места проведения языковых курсов и обратно. Расходы на обучение и другие мероприятия несет, как правило, сам Au-Pair. Стоимость языковых курсов обычно невысока - от 70 до 200 Евро за полгода в зависимости от страны. В США стоимость языковых курсов до $500 оплачивает принимающая семья.
Проживание и питание
Проживание и питание предоставляется бесплатно семьёй. Au-Pair
получает собственную комнату. Au-Pair питается совместно с семьёй
и получает такую же пищу, как и члены семьи. Если он желает особую
форму питания, то это нужно специально указать в анкете.
Карманные деньги и расходы на поездку
Au-Pair не является домработницей. На переднем плане находятся усовершенствование языковых знаний и расширение общего кругозора. И поэтому Au-Pair не получает заработную плату в обычном смысле этого слова, а только так называемые карманные деньги. Расходы на поездку в страну пребывания и обратно несет, как правило, сам
Au-Pair. На сегодняшний день стоимость автобусного билета до Франкфурта на Майне составляет € 65, до Парижа - € 110, до Амстердама - € 130, до Осло - € 140. В США для всех, кто подаёт докуенты в период действия этого предложения, перелёт полностью бесплатный.
Страхование на случай болезни и от несчастных случаев
Au-Pair обязательно должен быть застрахован на случай болезни. Стоимость страховки оплачивает принимающая семья (за исключением стран Скандинавии).
Расторжение договорных отношений
Деятельность Au-Pair ограничена определённым сроком.
Она заканчивается по истечении согласованного времени или по взаимному согласию сторон. Договор обычно не расторгается в течении первых нескольких недель пребывания, так как большинство Au-Pair испытывают в это время культурный шок от встречи с незнакомой культурой и обычаями, который через некоторое время легко может быть преодолён. Если же гармоничная совместная жизнь по каким-то причинам не складывается, то необходимо поставить об этом в известность Агентство Au-Pair, которое попытается найти возможную объективную причину и найти решение, устраивающее обе стороны.
Условия въезда и пребывания
Au-pair необходимо иметь разрешение на пребывание в принимающей стране - визу. Разрешение на пребывание должно быть запрошено перед отъездом в консульстве принимающей страны.
Для въездной визы необходимо согласие Ведомства по делам иностранцев с места жительства семьи.
Подача документов
Au-Pair должен быть не младше 18 лет; а при подаче заявления на получение визы не старше 25 лет для Германии, до 26 лет для Дании и Франции, до 23х лет для США и Австрии, до 30 для Норвегии и Швеции. Заявление на получение визы во избежание осложнений должно быть подано как минимум за месяц до наступления указанного возраста, чтобы установленные границы не нарушались до принятия решения ведомства по делам иностранцев о разрешении на пребывание.
Ожидается, что Au-Pair будут иметь базовые знания разговорного языка страны и некоторый опыт в уходе за детьми и ведении домашнего хозяйства.
Участники программы должны подать точную информацию о себе, а также составить письмо к принимающей семье, приложить фотографии с детьми, а также заполнить необходимые анкеты.
Устройство как Au-Pair возможно лишь в тех семьях, в которых по меньшей мере один из родителей является гражданином страны, заработок всех членов семьи превышает уровень прожиточного минимума, в доме семьи выделяется отдельная комната для Au-Pair и никто из членов семьи не привлекался к уголовной ответственности за какие-либо преступления.
В завершении
Агентство в принимающей стране оказывает помощь Au-Pair на всём протяжении пребывания и при возникновении проблем с семьёй.
Если Вы решили посетить Европу или США в качестве Au-Pair, Вы должны быть коммуникабельны и отзывчивы, принять обычаи принимающей страны. Постарайтесь серьёзно и настойчиво улучшать знание языка и подчерпнуть ценный жизненный опыт из множества новых, частью необычных, иногда трудных, но также прекрасных впечатлений. Тогда ничего не сможет помешать вашему успешному участию в программе Au-Pair.
Как начать участие в программах Агентства Au-Pair?
Телефон Агентства Au-Pair в Киеве - (044) 500-0919 (многоканальный)
Если у Вас есть важный вопрос о программе Au-Pair и Вы не хотите тратить денег на междугородний звонок -
позвоните на номер (093) 000-0919 или (099) 000-0919, (097) 000-0919 и мы перезвоним Вам.
The member States of the Council of Europe, signatory hereto, Considering
that the aim of the Council of Europe is to achieve greater unity
between its members, in particular for the purpose of facilitating
their social progress;
Noting that in Europe more and more young persons, especially girls, are going abroad to be placed "Au-Pair";
Considering that, without wishing to make any critical assessment of this widespread practice, it is advisable to define and standardise, in all member States, the conditions governing such "Au-Pair" placement;
Considering that "Au-Pair" placement constitutes in member States an important social problem with legal, moral, cultural and economic implications, which transcends national boundaries and thereby takes on a European complexion;
Considering that persons placed "Au-Pair" belong neither to the student category nor to the worker category but to a special category which has features of both, and that therefore it is useful to make appropriate arrangements for them;
Acknowledging more particularly the need to give persons placed "Au-Pair" adequate social protection inspired by the principles laid down in the European Social Charter;
Considering that many of these persons are minors deprived for a long period of the support of their families, and that as such they should receive special protection relating to the material or moral conditions found in the receiving country;
Considering that only the public authorities can fully ensure and supervise the implementation of these principles;
Being convinced of the need for such co-ordination within the framework of the Council of Europe,
Have agreed as follows:
Article 1
Each Contracting Party undertakes to promote in its territory to the greatest extent possible the implementation of the provisions of this Agreement.
Article 2
1. "Au-Pair" placement is the temporary reception by families, in exchange for certain services, of young foreigners who come to improve their linguistic and possibly professional knowledge as well as their general culture by acquiring a better knowledge of the country where they are received.
2. Such young foreigners are hereinafter called persons placed "Au-Pair".
Article 3
Placement "Au-Pair" which shall initially be for a period not exceeding one year.
Article 4
1. The person placed "Au-Pair" shall not be less than 17 or more than 30 years of age.
2. Nevertheless, exceptions to the upper age limit may be granted by the competent authority of the receiving country in individual cases when justified.
Article 5
The person placed "Au-Pair" shall have a medical certificate, established less than three months before placement, declaring that person's general state of health.
Article 6
The rights and obligations of the person "Au-Pair" and the receiving family, as those rights and obligations are defined in this Agreement, shall be the subject of an agreement in writing to be concluded between the parties in question, in the form of a single document or of an exchange of letters, preferably before the person placed "Au-Pair" leaves the country in which that person was resident and at latest during the first week of the placement.
Article 7
The agreement referred to in Article 6 shall specify inter alias the manner in which the person placed "Au-Pair" is to share the life of the receiving family, while at the same time enjoying a certain degree of independence.
Article 8
1. The person placed "Au-Pair" shall receive board and lodging from the receiving family and, where possible, shall occupy a separate room.
2. The person placed "Au-Pair" shall be given adequate time to attend language courses as well as for cultural and professional improvement; every facility as regards the arrangement of working hours shall be accorded to this end.
3. The person placed "Au-Pair" shall have at least one full free day per week, not less than one such free day in every month being a Sunday, and shall have full opportunity to take part in religious worship.
4. The person placed "Au-Pair" shall receive a certain sum of money, as pocket money, the amount of which and the intervals at which it is paid shall be determined by the agreement referred to in Article 6.
Article 9
A person placed "Au-Pair" shall render the receiving family services consisting in participation in day-to-day family duties. The time effectively occupied in such services shall generally not be more than five hours per day.
Article 10
1. Each Contracting Party shall state, by listing them in Annex I to this Agreement, the benefits to which a person placed "Au-Pair" will be entitled within its territory in the event of sickness, maternity or accident.
2. If and in so far as the benefits listed in Annex I cannot be covered, in the receiving country, by national social security legislation or other official schemes, taking into account the provisions of international agreements or the Regulations of the European Communities, the competent member of the receiving family shall, at his own expense, take out a private insurance.
Article 11
1. Where the agreement referred to in Article 6 has been concluded for an unspecified period, either party shall be entitled to terminate it by giving two weeks' notice.
2. Whether the agreement was made for a specified period or not, it may be terminated with immediate effect by either party in the event of serious misconduct by the other party or if other serious circumstances make such termination necessary.
Article 12
The competent authority of each Contracting Party shall appoint the public bodies and may appoint the private bodies to be entitled to deal with "Au-Pair" placement.
Article 13
1. Each Contracting Party shall send to the Secretary General of the Council of Europe a report at five-yearly intervals, in a form to be determined by the Committee of Ministers, concerning the application of the provisions of Articles 1 to 12.
2. The reports of the Contracting Parties shall be submitted for examination to the Governmental Social Committee of the Council of Europe.
3. The Governmental Social Committee shall present to the Committee of Ministers a report containing its conclusions;
Article 14
1. This Agreement shall be open to signature by the member States of the CE, who may become Parties to it either by:
a. signature without reservation in respect of ratification or acceptance; or
b. signature with reservation in respect of ratification or acceptance, followed by ratification or acceptance.
2. Instruments of ratification or acceptance shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe.
Article 15
1. This Agreement shall enter into force one month after the date on which three member States of the Council shall have become Parties to the Agreement, in accordance with the provisions of Article 14.
2. As regards any member States who shall subsequently sign the Agreement without reservation in respect of ratification or acceptance or who shall ratify or accept it, the Agreement shall enter into force one month after the date of such signature or after the date of deposit of the instrument of ratification or acceptance.
Article 16
1. After the entry into force of this Agreement, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any non-member State to accede thereto.
2. Such accession shall be effected by depositing with the Secretary General of the Council of Europe an instrument of accession which shall take effect one month after the date of its deposit.
Article 17
1. Any signatory State, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification or acceptance, or any acceding State, when depositing its instrument of accession, may specify the territory or territories to which this Agreement shall apply.
2. Any signatory State, when depositing its instrument of ratification or acceptance or at any later date, or any acceding State, when depositing its instrument of accession or at any later date, by declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, may extend this Agreement to any other territory or territories specified in the declaration and for whose international relations it is responsible or on whose behalf it is authorised to give undertakings.
Article 18
1. Any signatory State, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification or acceptance, or any acceding State when depositing its instrument of accession, may declare that it avails itself of one or more of the reservations provided for in Annex II to this Agreement. No other reservation shall be admissible.
2. Any signatory State or any Contracting Party may wholly or partly withdraw a reservation it has made in accordance with the foregoing paragraph by means of a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe which shall become effective as from the date of its r